El Prof. Bernardo Subercaseaux, director del Centro de Lenguas y Culturas del Mundo considera muy significativo que a la par de cursos de cultura como “Seis Poetas Mapuche: Chihuailaf, Lienlaf, Huenun, Aniñir, Graciela Huinao, Daniela Catrileo” y “Haití: historia, pensamiento  y cultura” se enseñe mapudungun (en dos niveles) y creole. Una propuesta académica que está vinculada con la realidad sociopolítica actual en términos locales y globales. «El objetivo es abrir la oportunidad de conocer la realidad y la historia de los miles de inmigrantes que han llegado a Chile».

La energía de este nuevo centro da cuenta del contacto de las Humanidades y del la historia del cultivo de las lenguas en la Universidad de Chile con instituciones a nivel internacional. «Nos hemos esforzado por crear espacios en los que se pueda apreciar y trabajar en nuestro país con la obra de Mahmud Darwish, un poeta que tematiza un conflicto trascendente y de amplía la mirada», explica Subercaseaux.

Del contacto con la Universidad de Lenguas Extranjeras de Beijing se logró que un profesor, vía remota desde China, ofreciera un curso para estudiar la cultura china tanto tradicional como la de la época actual. Asimismo, el Centro cuenta con la participación de un antropólogo de la Universidad de Berkeley que presentará el estudio de la cultura norteamericana, en base a cine y literatura, desde la cual han surgido corrientes de pensamiento que alimentan movimientos globales como el feminismo, el medioambientalismo, el animalismo, y los derechos de género.

El Centro también propone ofrecer a la ciudadanía el estudio de grandes obras y tradiciones literarias, culturales y de pensamiento desde una mirada contemporánea, como la gran literatura rusa, la Divina Comedia de Dante, la cultura filosófica y literaria alemana de los siglos XIX y XX, la poesía de Bob Dylan, la obra de Jane Austen, la literatura de Europa Central y de los Balcanes, la cultura japonesa desde la tradición imperial hasta el manga y el animé y la música y el cine de espectro cultural del Brasil.

El Prof. Subercaseaux destaca especialmente dos cursos dictados por profesoras. Uno que aborda las mujeres místicas y visionarias de los siglos XII al XIV y otro a la poeta Elvira Hernández, «la que es seguramente una de las voces contestatarias y lúcidas más significativas de la poesía chilena actual».

 

Lenguas y culturas para la plurinacionalidad

 

La Prof. Ximena Tabilo, coordinadora general del Centro de Lenguas y Culturas del Mundo señala que “cuando comenzamos con el proyecto siempre tuvimos, como primer objetivo, lograr que el aprendizaje de una segunda lengua pudiera extenderse a distintos tipos de personas. Efectivamente, dicho propósito se cristalizó el primer semestre de funcionamiento de nuestra unidad académica, puesto que los y las estudiantes inscritos provienen de distintas regiones del país con variada formación académica y práctica profesional y laboral. De hecho, los datos nos revelan que tenemos estudiantes de todas las ocupaciones y profesiones que componen nuestra sociedad, por ejemplo, profesionales de la salud, obreros/as, profesores/as, analistas de sistemas, encargados/as del hogar, estudiantes universitarios, abogados/as, sociólogos/as, entre otros”.

Para este segundo semestre esperan continuar con el alcance del primer semestre en los cursos de lenguas y presentar una oferta de cursos que sea atractiva para la comunidad. “Dicha oferta obedece al deseo de expandir el conocimiento, no solo de las lenguas y culturas que tradicionalmente se aprenden en Chile, puesto que entendemos la riqueza que implica comprender el comportamiento lingüístico y cultural de diversos grupos humanos. Por ello hemos incorporado cursos de idioma chino mandarín, que abre las puertas al conocimiento de una lengua y una cultura muchas veces estigmatizada y estereotipada, y que se suma al conocimiento de lenguas asiáticas que se imparten en el centro, como el coreano. Del mismo modo, hemos abierto vacantes para un primer curso de creole haitiano con el objetivo de acercar a los y las estudiantes a la lengua de un grupo importante de inmigrantes en nuestro país”.

No solamente aquellos que deciden o que se ven forzados a comenzar nuevos rumbos en otros países deben aprender la lengua del país que los acoge como parte del proceso de integración, advierte la Prof. Ximena Tabilo. “En este sentido, creemos que aprender creole para nosotros, los hispanoparlantes, es una forma de dar respuesta a las necesidades de personas haitianas que en un primer momento no dominan el español”.

Este segundo semestre el Centro de Lenguas y Culturas del Mundo ofrece cursos de continuidad de árabe, alemán, portugués, italiano, francés, inglés y de mapudungun, en gran parte debido al interés de los y las estudiantes que ya cursaron un primer nivel y de las personas que se contactan para solicitar cupos. La Prof. Tabilo destaca que “una de las lenguas que concita mayor interés es el mapudungun que hoy en día cobra mayor relevancia, pues no solo establecemos un puente con nuestros antepasados, su cultura y su visión del mundo, sino que, además, nos prepara para los desafíos que se nos presentan con la construcción del nuevo país plurinacional que esperamos garantice nuestra nueva constitución”. 

 

REVISA LA OFERTA DE CURSOS DEL CENTRO DE LENGUAS Y CULTURAS DEL MUNDO

 

Autor: Cristián Vergara González

Foto: Epicentro Chile